top of page
螢幕快照 2025-07-12 下午7.26.14.png

弦情冬韵

Harmony in Strings: Emotion & Melody

Music arranger & Violin: Tina Tang 乐曲改编、小提琴:唐芳

Guzheng: Michelle Gong 古筝:龚冰
Erhu: Vicky Hamilton 二胡:李鸣

 节目单 

1、三重奏《渔舟唱晚》 Fisherman Retuning And Singing At Dusk

2、三重奏《春天来了》 SpringIsHere

3、三重奏《烟波江上诉流年》 MistboundBalladOfLiJiangRiver

4、古筝独奏《翠语》 Green Whisper

5、古筝与长笛《长相思》Endless Yearning

(中场休息 )

6、二胡独奏《奔驰在千里草原上》 Galloping on the Boundless Prairie

7、三重奏《京调》 TuneofPekingOpera

8、小提琴独奏《夕阳箫鼓》 Fluet and Drum at Sunset

9、三重奏《知音》 Bosom Friends

10、三重奏《天山之歌》Songs of TianShan Mountain

演奏家简介 

27 弦室内乐 27 Strings Ensemble

2015 年,27 弦室内乐重奏组在新西兰的基督城组建,三位成员 分别为小提琴家唐芳、古筝演奏家龚冰、二胡演奏家李鸣。

27 弦室内乐潜心研究中西不同音乐风格的交流、碰撞与融合, 探讨中国音乐与各国多元文化相结合的奇妙反应,希望能向海外观众 推广和传播优秀的音乐作品,而非受限于固定的技术界限或风格流派。 曾举办《琴筝和鸣》室内乐专场音乐会,并多次参加新西兰文化节和 音乐会的演出。

唐 芳 小提琴家、乐曲改编者

中国国家一级演奏员。出生于音乐世家,师从小提琴教育家廖冬青教授,多次举办个人独奏音乐会和重奏音乐会。在中国一直任职业 交响乐团第一小提琴,并担任独奏、领奏等,随团出访新加坡等国家 和中国各地。

对器乐重奏艺术有深入研究,先后组建音乐演奏团体有:传统弦 乐四重奏“黑天鹅”、动感器乐重奏“炫乐团”、中西跨界乐团“27 弦”“大唐乐府”等。并根据不同主题,为音乐会改编了大量音乐作 品。

侨居新西兰以来,多次举办专场音乐会,并参演新西兰中国文化 节和各类音乐活动,2019 年 3 月受邀在新西兰国会演出。

唐芳有极强的舞台掌控力,西方古典音乐、中国经典乐曲、影视 流行金曲、跨越不同民族风格的世界音乐,在她的演出中都有精彩的 呈现。她一边演奏小提琴一边指挥乐队,建立起鲜明的个人风格。在 海外,以小提琴独奏或指挥身份,全本上演小提琴协奏曲《梁山伯与 祝英台》、《红楼梦组曲》等,弘扬中国文化,推广华人经典,得到各 界人士和广大观众的盛赞。

Tina Tang violinist/arranger

Tina Tang was born into a musical family in China. She is a violinist with extensive experience in solo repertoire, chamber music and orchestral works. She has performed in recitals and concerts, was first violin player in a professional symphony orchestra for many years.

Tina Tang is the organizer, violinist and conductor of Black Swan String Quartet (Guangxi, China), Splendid Group (Guangxi, China) and DatangMusic Ensemble (Christchurch, NZ). Her arrangements of music works for concerts have been well received by audiences.

In her early career in China, Tina Tang earned the Chinese national highest-grade professional title for musical performance. When she moved to New Zealand she continued to shine in a series of concerts and musical festivals. She is highly praised for her charismatic artistry, captivating stage presence and a unique style of simultaneously conducting while playing violin.

龚冰 古筝演奏家

Guzheng player: Michelle Gong

出生于北京市,4 岁起师从著名古筝演奏家、原古筝协会秘书长 王世璜(已故)学习古筝,1994 年考入中央音乐学院,后一直从事 教育工作。

李鸣 二胡演奏家

Erhu player:Vicky Hamilton

毕业于广西艺术学院二胡演奏专业,获音乐学士学位,1995 年 受邀到新西兰学习和研究毛利音乐文化。此后定居新西兰基督城,从 事民族音乐研究工作,翻译有《记忆乐谱的方法谈》等专业文章。

乐曲简介 

天山之歌 Songs of TianShan Mountain

袁莎、刘奇根据新疆民歌改编,唐芳移植改编

XinJiang Folk Songs Medley, arranged by Sha Yuan/Liu Qi/Tina Tang

《天山之歌》由大家耳熟能详的新疆民歌《送我一支玫瑰花》《花儿为什么 这样红》《天山之春》几首歌曲素材融汇改编而成,淋漓尽致地抒发了新疆人民 能歌善舞和浪漫奔放的天性,歌唱了幸福美好的生活。

知音 BosomFriends

王酩 曲,曾令荣 改编 Compose by Ming Wang, arranged by Lingrong Zeng 根据电影《知音》的插曲改编。“山青青水碧碧,高山流水韵依依。人生难

得一知己,千古知音最难觅。”旋律如泣如诉、如颂如歌,流露出千古知音最难 觅的怅惘,赞颂了知音之间宝贵情谊,更表达了对知音的无限珍惜与依恋。

京调 TuneofPekingOpera

顾冠仁 曲 Compose by Guanren Gu , Based on tune of Peking Opera
创作于 1960 年。该曲吸收京剧西皮原板及流水板的音调特点,前奏欢快活 泼,渲染京剧氛围,主段旋律源自京剧《苏三起解》苏三所唱旦角的西皮流水板,

全曲风格浓郁、饶有趣味。

渔舟唱晚 Fisherman Retuning And Singing At Dusk

莫凡根据古曲改编 Chinese Ancient Theme, arranged by Fan Mo 《渔舟唱晚》之名取自唐代诗人王勃《滕王阁序》中:“渔舟唱晚,响穷彭 蠡之滨”的诗句。乐曲描绘了晚霞辉映下,渔舟纷纷归航,渔人满心欢喜,江面

歌声四起的动人画面。

烟波江上诉流年 Mistbound Ballad of LiJiang River

侯汀 作曲/配器,唐芳 移植 Compose by Mila Hou, arranged by Tina Tang 《烟波江上诉流年》以国家级非物质文化遗产广西文场的小调曲牌“水上琵 琶”为音乐母体,以广西桂林山水文化为根基,以情感倾诉为连线,构建起自然

景观与人文遗产交融的艺术表达,恰似久别重逢的老友在游船画舫之上把盏畅谈, 赏漓江烟雨 ,忆往昔峥嵘,诉似水流年,颂人间真情。

春天来了 SpringIsHere

雷雨声根据福建民歌《采茶灯》编曲,唐芳 改编

Fujian Folk Song, arranged by Yusheng Lei/Tina Tang

器乐三重奏《春天来了》根据福建民歌《采茶灯》等音乐素材改编而成,形 式新颖,色彩华丽。改编曲充分发挥了三件乐器不同的音色,格调明快流畅,表 现了大自然春意盎然、生机勃勃的意境。

古筝与长笛:长相思 Endless Yearning

王建民 曲 Compose by Jianmin Wang 此曲根据唐代“诗仙”李白同名诗作《长相思》的内容写作而成。《长相思》

原为唐教坊曲名,而仅仅是这三个汉字的组合本身就足以激发人们无尽的联想, 引发听者深入自我内心,盘点复杂交错的情怀。

长相思 其一 长相思,在长安。 络纬秋啼金井阑,

微霜凄凄簟色寒。 孤灯不明思欲绝, 卷帷望月空长叹。 美人如花隔云端。 上有青冥之高天, 下有渌水之波澜。 天长路远魂飞苦, 梦魂不到关山难。 长相思,摧心肝。 其二 日色欲尽花含烟, 月明如素愁不眠。 赵瑟初停凤凰柱, 蜀琴欲奏鸳鸯弦。 此曲有意无人传, 愿随春风寄燕然。 忆君迢迢隔青天。 昔时横波目, 今作流泪泉。 不信妾肠断, 归来看取明镜前。 其三 美人在时花满堂, 美人去后花馀床。 床中绣被卷不寝, 至今三载闻余香。 香亦竟不灭, 人亦竟不来。 相思黄叶落, 白露湿青苔。

二胡独奏:奔驰在千里草原Galloping on the Boundless Prairie

王国潼、李秀琪 曲 Compose by Guotong Wang &Xiuqi Li
作于 1972 年。乐曲描写牧民在草原上奔驰的情景,以及对未来幸福生活的

向往。第一乐段是欢快的主题,表现牧民在草原驰骋,由模仿蒙古马头琴的三度 颤音为引子,引子是自由的,以抛弓等技法描写马凳驰的感觉。第二段是慢板, 用歌唱性的旋律描写牧民们的歌唱及对美好生活的期待。第三段是激烈的快板, 展现豪迈热烈的情绪。

小提琴独奏:夕阳箫鼓 Fluet and Drum at Sunset

陆培 曲 Compose by Pei Lu

陆培博士是上海音乐学院教授,他的四首为独奏小提琴而作的《中国主题四 首幻想曲》创作于 1999 年,《夕阳箫鼓》这部幻想曲建立在同名古曲的音调素材 上,作曲家的创作目的是既要有小提琴各种演奏技巧的发挥,又要保持古曲本来 的典雅、空灵、华贵的特质。作品受到各方好评,有人言这首幻想曲是保持原有 古曲风格最为地道纯正的作品之一。

古筝独奏:翠语 GreenWhisper

刘乐曲 Compose by Le Liu 此曲灵感来源于茶文化,充满了“田园主义人文色彩”。作品以茶为题,穿

插了江南家喻户晓的“采茶”音调,表达了春日清茶的“芳”与“醇”,也描绘 了如春茶般清新淡雅的新春景象。“翠涛语春华,茗芳润卿心”,江南古朴的窗棂, 郁郁葱葱的摆动的柳条,被折射了的阳光,或静或动,或明或暗,或远或近,或 冷或暖,尽在古筝灵动的轻语之中。

bottom of page